Wednesday, June 25, 2008

Drexler

It's gonna be hard to write this thing, because my brain is wired in a bilingual code, mixing parts of all my worlds in every sentence.

But while procrastinating right now I heard, for the first time, the actual lyrics to Jorge Drexler's "El Otro Engranaje". The last stanza:

Clara, evidente, manda la libido,
la fidelidad, brumosa palabra,
con su antigua lista de gestos prohibidos,
muerde siempre menos de lo que ladra.


TRADUCCION:
Clear, and evident, the libido rules,
fidelity, foggy word,
with its aged list of forbidden gestures,
always bites less than what it barks.


Add Freud to the list of people that would have listened to Drexler.

No comments: